|  
 Аэропорт Абу-Даби (Abu Dhabi).
 Бесконечные коридоры терминала 3.
 
 
 |  
 Аэропорт Абу-Даби (Abu Dhabi).
 Торопимся в поисках своего выхода на посадку на рейс до Исламабада.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Людин номер в гостевом доме.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Номер Андрея и Риты в гостевом доме.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Вид с балкона в номере Люды в гостевом доме.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Наш гостевой дом.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Ехали на экскурсию в мечеть Фейсал  (Faisal Mosque) и увидели указатель на зоопарк.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Возле мечети Фейсал (Faisal Mosque).
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Пакистанская семья, приехавшая к мечети Фейсал на двухколёсном мотоцикле.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Здороваемся с приветливыми детишками.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 В помещении для омовения перед входом в мечеть.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Помещение для омовения перед входом в мечеть.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Тоннель ко входу.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 В тени под портиками во время дневной жары верующие предаются благочестивым размышлениям во время Рамадана.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 В Рамадан сюда к мечети приходят целыми семьями.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Вид сквозь стекло на главный зал мечети.
 В центре огромный золотой Коран.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Мраморная площадь возле здания мечети.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Минарет.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Вид с мраморной площади.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Горы Маргалла (Margalla Hills) за мечетью Фейсал (Faisal Mosque).
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Прогулка вокруг площади.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Фото на память.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Скрытый сад.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Белым мрамором выложены охлаждённые дорожки.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Газоны вокруг мечети.
 Вид от мечети на юг в сторону города.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Пакистанцы попросили Люду сфотографироваться с ними.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Экскурсия в мечеть Фейсал (Faisal Mosque).
 Люда - экзотическая для пакистанцев фотомодель, с которой многие хотели сфотографироваться.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Схема зоопарка Marghazar Zoo.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Слон.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Страус.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 В жару посетителей не много, но приходят сюда целыми семьями.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Гуляем в сопровождении Анвара и нашего водителя.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Здесь много красивых цветов.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Бедняга медведь спасался от жары вот так.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Гордый хищник.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Микро финики.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Цветочки. Кампсис.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Зверей интересных не много, но парк красивый.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Пеликаны.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Какая-то пакистанская ворона.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Зверей мало, зато парк красивый и большой.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Зоопарк Marghazar Zoo.
 Изнурённые жарой в конце прогулки утоляем жажду прохладной водой.
 Анвар не пьёт, соблюдая дневной пост в Рамадан.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 В этой небольшой конторе в деловом центре мы поменяли доллары на пакистанские рупии.
 
 
 |  
 Пакистанские рупии.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Отдыхаем после утренней прогулки по жаре в номере под кондиционером.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Идём куда глаза глядят.
 Но только с GPS-навигатором в руке.
 
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Прикольный мужичок с радостью фотографируется.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Многие пакистанцы радушно встречают на улице иностранцев и без проблем фотографируются.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Прикольное дерево в богатом районе.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 В районе с богатыми особняками.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Безуспешно пытаемся купить бананы у дедушки, но у него нет сдачи.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 В районе богатых особняков.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Медицинский институт и госпиталь.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Красивая ограда медицинского института.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Уличный рынок возле госпиталя.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Строящееся офисное здание.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Возле трёхуровневой транспортной развязки.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Вид с трёхуровневой транспортной развязки в сторону мечети Фейсал (Faisal Mosque) и гор Маргалла (Margalla Hills).
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вечерняя прогулка.
 Офисное здание телекоммуникационных компаний.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Ждём посадки на задерживающийся рейс до Скарду (Skardu) в терминале местных авиалиний.
 
 
 | 
|  
 Перелёт в Скарду (Skardu).
 Облетаем оконечность гималайского хребта.
 В иллюминаторе Нанга-Парбат (Nanga Parbat).
 
 
 |  
 Перелёт в Скарду (Skardu).
 Вид из иллюминатора на хребты Гиндукуша в облаках.
 
 
 |  
 Перелёт в Скарду (Skardu).
 Впереди видны пески в долине Инда возле Скарду.
 
 
 |  
 Перелёт в Скарду (Skardu).
 Река Инд (Indus River).
 
 
 | 
|  
 Перелёт в Скарду (Skardu).
 Долина реки Инд (Indus River) ниже Скарду (Skardu).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Ресторан в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Панорамный вид с балкона нашего номера в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Вид с балкона нашего номера на песчаные барханы за городом.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Вид с балкона нашего номера.
 Пацаны купаются.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Вид с балкона нашего номера на песчаные барханы за городом.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Вырубленная в скалах тропа над рекой.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 На берегу реки Инд (Indus River).
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Мочим ноги в реке Инд (Indus River).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Мочим ноги в реке Инд (Indus River).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Песчаный пляж на берегу реки Инд (Indus River).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Вырубленная в скалах тропа над рекой.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Мостик на тропе.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Мостик на тропе.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Вырубленная в скалах тропа над рекой.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Вид на реку с тропы в скалах.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Сады-огороды на окраине города у реки.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Прогулка к реке Инд (Indus River).
 Пробираемся от реки через узкие улочки частного сектора.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Стадион для игры в поло.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Стадион для игры в поло.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Форт на скале.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Продавец манго.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Покупаем манго на рынке в тёмном переулке.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Выбираемся из тёмного переулка после покупки манго.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Движуха вечером на центральной улице городка.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Люда очень популярная фотомодель.
 Многие просят с ней сфотографироваться.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Центральная улица.
 Разукрашенный пакистанский грузовик.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Рита - единственная женщина вечером на центральной улице городка.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 Драгоценные камни продаются на вес.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 Девушки примеряют украшения.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 Недорогие украшения в старинном стиле.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 Хозяин с помощником завалили девушек предложениями.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 В ювелирно-антикварной лавке.
 Слабое владение английским легко заменяется общением на универсальном языке калькулятора, в роли которого выступает в наше время сотовый телефон.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Красавцы-грузовики.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Вечером на центральной улице.
 Такой вот здесь общественный транспорт.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Вечером на центральной улице.
 Поднялся ветер, несущий песок из пустыни за городом.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Ещё один красавец-грузовик.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Девушки вечером возле нашего отеля Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Вид на закат от входа в наш  отель Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Отель Машабрум (Mashabrum Hotel).
 Вечером на балконе нашего номера.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Вечерний панорамный вид с балкона нашего номера в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Ужин в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel) с Тахиром и Эджазом.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Поздним вечером возле отеля Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Ночной вид с балкона в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Купленные нами манго.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Манговый пир вечером в номере в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Манговый пир вечером в номере в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Очень приличный санузел в нашем номере в отеле Машабрум (Mashabrum Hotel).
 Единственное в Пакистане место, где была горячая вода из нагревателя.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Ранним утром ждём на крыльце отеля джип, который повезёт нас в горы.
 
 
 |  
 Дорога из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Мост через реку Бралду (Braldu River).
 Дырки в скале - это штольни, в которых добывают драгоценные камни.
 
 
 |  
 Обвал на дороге из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 В долине реки Бралду (Braldu River) проезд перегородил огромный камень.
 
 
 | 
|  
 Расчистка завала на дороге из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Мужики пытаются убрать с дороги огромный камень в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Расчистка завала на дороге из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Ура! Камень сбросили в реку.
 
 
 |  
 Джипы ждут расчистки дороги на пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 
 
 |  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Абрикосовое дерево в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 | 
|  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Река Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Первый джип с военными пытается въехать на подмытый берег после расчистки обвала на дороге.
 
 
 |  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Долина реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Серпантин в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 | 
|  
 На пути из Скарду (Skardu) в Асколе (Askole).
 Дорога в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Деревенский музей.
 Древний ткацкий станок.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Деревенский музей.
 Старинные ружья и охотничье снаряжение.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Деревенский музей.
 Старинная посуда на экспедиционных ящиках европейских путешественников и учёных.
 
 
 | 
|  
 Асколе (Askole).
 Деревенский музей.
 Очаг в подвале дома, где семья жила зимой.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Возвращаемся с экскурсии в музей.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Наш кэмпсайт.
 Это наша столовая и кухня.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Палатки, в которых мы будем жить.
 
 
 | 
|  
 Асколе (Askole).
 Первый завтрак в нашей столовой.
 
 
 |  
 Асколе (Askole).
 Утром заканчивается наём портеров в нашу экспедицию.
 
 
 |  
 Старт по дороге от Асколе (Askole).
 Позади остались зелёные поля расположенных на разных берегах реки деревушек Асколе (Askole) и Корфу (Korphe).
 
 
 |  
 Утро первого дня трека.
 Дорога за Асколе (Askole).
 Вдали пик Bakhor Das 5810.
 
 
 | 
|  
 Дорога в конгломератном каньоне выше Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Дорога по обширным пустошам выше Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Река Бралду (Braldu River) с тропы над первым прижимом выше Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Тропа по скалам в обход первого прижима выше Асколе (Askole).
 
 
 | 
|  
 Река, рождённая ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Мост через реку, рождённую ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Цветущий шиповник на обширных пустошах перед языком ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Тропа на обширных пустошах перед языком ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 | 
|  
 Встречное движение на тропе возле ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Река Бралду (Braldu River) и укрытый чехлом из камней язык огромного ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Разливы реки Бралду (Braldu River) выше языка ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Тропа вдоль реки Бралду (Braldu River) выше языка ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 | 
|  
 Тропа поворачивает в долину реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Панорама долины реки Бралду (Braldu River) в месте слияния рек Дамордо (Dumordo River) и Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Вид от устья реки Дамордо (Dumordo River) на долину реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Тропа на повороте в долину реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 | 
|  
 Тропа в долине реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Отдых в долгожданной тени на тропе в долине реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Лошадь, хозяин которой помог Рите донести рюкзак, когда мы умирали от воды и обезвоживания в долине реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Вид на стоянку Джола (Jola) на подходе с другого берега реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 | 
|  
 На пути к мосту через реку Дамордо (Dumordo River).
 На заднем плане пик Джола (он же Bakhor Das 5810).
 
 
 |  
 Мост через реку Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Мост через реку Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Вход на стоянку Джола (Jola).
 Дошли!
 
 
 | 
|  
 Наши палатки вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 
 
 |  
 Вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 Две козы нашей экспедиции - наша самоходная тушенка.
 
 
 |  
 Наши палатки вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 
 
 |  
 Вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 Портеры спят рядом с нашими палатками под открытым небом.
 
 
 | 
|  
 Вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 Закатный свет на пике Джола (он же Bakhor Das 5810).
 
 
 |  
 Вечером в лагере на стоянке Джола (Jola).
 Собираемся ложиться спать.
 
 
 |  
 Утро второго дня трека.
 Тропа вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 С утра на тропе вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) попадаются чистые ручьи, из которых обязательно пьём и умываемся.
 
 
 | 
|  
 Тропа вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) и провод армейской связи, проложенный до верховьев ледника.
 
 
 |  
 Тропа вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) напротив устья её левого притока Чингканг (Chingkang).
 
 
 |  
 На тропе вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Патрульный вертолёт.
 
 
 |  
 На тропе вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Второй патрульный вертолёт.
 
 
 | 
|  
 Река Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) чуть ниже местечка Бардумал.
 
 
 |  
 Тропа по террасам вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) на подходе к местечку Бардумал.
 
 
 |  
 Обед (ланч) на жарком солнце в местечке Бардумал.
 
 
 |  
 Обед в местечке Бардумал.
 Козам тени хватает, а нам не судьба.
 
 
 | 
|  
 Обширные площадки для установки палаток в местечке Бардумал.
 
 
 |  
 Отдых в тени кустов акации после обеда в местечке Бардумал.
 
 
 |  
 Тропа вдоль реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) выше местечка Бардумал.
 
 
 |  
 Долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Опасный участок тропы вдоль кромки воды.
 
 
 | 
|  
 Долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Ящерица.
 
 
 |  
 Особенно бурный участок на реке Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Мостик через грязную речку-приток.
 
 
 |  
 Долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Грязная речка-приток.
 
 
 | 
|  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Первый раз видим ледник Балторо (Baltoro Glacier) и вершины Каракорума.
 В центре на заднем плане K2.
 
 
 |  
 Долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Жара и солнце заставляют для отдыха отыскивать любую тень.
 
 
 |  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Догоняющий нас караван.
 
 
 |  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Караванщик.
 
 
 | 
|  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Обход прижима перед стоянкой Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Спуск к реке после обхода прижима перед стоянкой Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa), ледник Балторо (Baltoro Glacier) и вершины хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range).
 В зелени на левом борту долины стоянка Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Верховья реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Первые тополя на подходе к стоянке Пайю (Paiju).
 
 
 | 
|  
 Стоянка Пайю (Paiju).
 Туалеты и душевые.
 
 
 |  
 Вид из лагеря на стоянке Пайю (Paiju) на юг.
 Белоснежный пик Атва (Atwa Peak).
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Наши палатки внизу.
 На верхней террасе палатки женской корейской экспедиции на Транго.
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Так ночуют наши портеры.
 
 
 | 
|  
 Вечерний вид на разливы в верховьях реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) от лагеря на стоянке Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Наши палатки на фоне скальной стены пика Пайю.
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Остатки былой роскоши: солнечные батареи.
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Мансур накрывает нам ужин в столовой.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Утро с перистыми облаками.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Утренняя панорама.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Утренний вид на долину ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Несколько раз прилетал грузовой вертолёт в армейский лагерь на другом берегу.
 
 
 | 
|  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Домик смотрителей.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Ревизия продуктов.
 Сначала перебирали содержимое бочек.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Бездельничаем, прячась в тени деревьев.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Тропа к леднику Балторо (Baltoro Glacier) за лагерем.
 
 
 | 
|  
 Лагерь на стоянке Пайю (Paiju).
 Больной шиповник.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 После сортировки упаковки с продуктами взвешивают большим безменом.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Ревизия продуктов.
 Настала очередь овощей и фруктов из деревянных ящиков.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Портеры ждут начало сортировки сыпучих продуктов, часть которых им  выдадут на пропитание.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Счастливая Люда после водных процедур.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Обед по случаю праздника излечения желудков.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Мансур и его пицца.
 Шедевр кулинарного искусства, непонятно как испечённый в походных условиях.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Портеры обедают значительно скромнее нас.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Панорама долины с точки над лагерем.
 
 
 |  
 Вид из лагеря на стоянке Пайю (Paiju) на пик Атва (Atwa Peak).
 
 
 |  
 Вид из лагеря на стоянке Пайю (Paiju) на армейский лагерь на другом берегу реки.
 
 
 |  
 Вид с точки над стоянкой Пайю (Paiju) на ледник Балторо (Baltoro Glacier) и вершины Каракорума Trango Castle, Cathedral, Lobsang Spire и K2.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Рита на фоне вершин Cathedral и Lobsang Spire.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Ночью в лагере.
 
 
 |  
 Звёзды над стеной пика Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Ночной вид на ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Ночной вид на разливы в верховьях реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) в свете полной луны.
 
 
 |  
 Перед рассветом в лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Стартуем на рассвете из лагеря на стоянке Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Восход солнца над ледником Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Небесная панорама на восходе над ледником Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 На пути к леднику Балторо (Baltoro Glacier) пересекаем ручьи, бегущие со склона пика Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 Утром на пути к леднику Балторо (Baltoro Glacier).
 Стена и вершина пика Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 Утром на тропе к леднику Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Восход солнца над языком ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вехи на тропе к леднику Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Крутой подъём на язык ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Моренные отложения на языке ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Один из нескольких истоков реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) в языке ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Панорамный вид на долину реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) с языка ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вылезли на язык ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Впереди чёрным выделяется устье ледника Ули Бьяхо (Uli Biaho Glacier) и за ним башни Транго (Trango Towers).
 
 
 |  
 Тропа по языку ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 В центре языка ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Наконец стали видны выходы льда.
 
 
 |  
 В центре языка ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Выходы льда на языке ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вид от центра языка ледника Балторо (Baltoro Glacier) на массив Транго.
 Слева направо Trango Monk, Nameless Tower, Great Trango и Trango Castle.
 
 
 | 
|  
 Панорама нижней части ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вид от центра языка ледника Балторо (Baltoro Glacier) на массив Транго.
 Слева направо Trango II, Trango Monk, Nameless Tower, Great Trango и Trango Castle.
 
 
 |  
 На леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 Рита на фоне массива Транго (Trango Towers).
 
 
 |  
 Патрульный вертолёт на фоне массива Транго (Trango Towers).
 
 
 | 
|  
 На леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 Андрей и наш гид Эджаз на фоне массива Транго (Trango Towers).
 
 
 |  
 Панорама левого по ходу борта долины ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: Paiju Peak, Uli Biaho, Trango Towers, Cathedral, Lobsang Spire.
 
 
 
 |  
 Тропа по неровностям ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Тропа пересекает язык ледника Балторо (Baltoro Glacier) по диагонали и выводит к правому по ходу борту долины.
 
 
 | 
|  
 Дальше тропа уходит с тела ледника Балторо (Baltoro Glacier) и идёт по борту долины.
 
 
 |  
 Панорамный вид на ледник Балторо (Baltoro Glacier) и массив Транго (Trango) от стоянок Лилиго (Liligo).
 
 
 |  
 Цветущий шиповник на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вид стропы вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) на устье ледника Транго (Trango Glacier).
 
 
 | 
|  
 Тропа по кусочку песчаной пустыни на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 На заднем плане вершина Cathedral.
 
 
 |  
 Панорама небольшой песчаной пустыни на леднике Балторо (Baltoro Glacier) напротив устья ледника Транго (Trango Glacier).
 
 
 |  
 Тропа по рантклюфту ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходе к устью ледника Лилиго (Liligo Glacier).
 Впереди на горизонте Броуд-пик (Broad Peak).
 
 
 |  
 Тропа через хаос в устье ледника Лилиго (Liligo Glacier).
 
 
 | 
|  
 Тропа по крутому песчано-ледяному гребню в устье ледника Лилиго (Liligo Glacier).
 
 
 |  
 Панорамный вид в устье ледника Лилиго (Liligo Glacier) на подходе к стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Язык ледника Лилиго (Liligo Glacier) и короткая речка, выбегающая из под него, чтобы тут же исчезнуть под мореной ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Грязное озеро в устье ледника Лилиго (Liligo Glacier) возле стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 | 
|  
 Обед в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Отдых после обеда в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Палатки лагеря встречной экспедиции на стоянке в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 От стоянки Кубуртце (Khoburtse) тропа поднимается круто вверх на гребень морены ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Встречное движение на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 На тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Панорамный вид на ледник Балторо (Baltoro Glacier) с тропы напротив оконечности массива Транго (Trango).
 Вершины слева направо: Paiju, Uli-Biaho, Trango Castle, Cathedral, Lobsang Spire.
 
 
 |  
 Вид с тропы вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) вниз по леднику.
 На заднем плане слева Paiju Peak, справа башня Uli-Biaho.
 
 
 | 
|  
 Тропа вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Скальная стена хребта Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 На тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 На заднем плане пик Пайю (Paiju Peak) и башня Ули Бьяхо (Uli Biaho Tower).
 
 
 |  
 Панорамный вид на ледник Балторо (Baltoro Glacier) с тропы напротив ледника Дунге (Dunge Galcier).
 
 
 |  
 Турик на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Первый ледник, стекающий со склона хребта Машербрум (Masherbrum), на пути вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Тропа пересекает первый ледник-приток на пути вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Первый ледник-приток, стекающий со склона хребта Машербрум (Masherbrum), на пути вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Тропа пересекает первый ледник-приток на пути вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 Основное препятствие - ледниковая речка.
 
 
 | 
|  
 Торопа вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Встречный караван у второго ледника-притока на пути от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 На морене второго ледника-притока, стекающий со склона хребта Машербрум (Masherbrum), на пути вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Кубуртце (Khoburtse) к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) с тропы напротив вершины Cathedral.
 
 
 |  
 Грохот от обвала на пике Пайю (Paiju Peak) был слышен за много километров.
 
 
 | 
|  
 Стена хребта Машербрум (Masherbrum) возле стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Вид на палатки нашего лагеря с подхода к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas) в кармане борта долины ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Наши палатки справа.
 Слева белые домики-шары армейского лагеря.
 Слева горизонт закрывает громада Броуд-пика.
 Правее выглядывает из-за склона Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Озеро на морене возле стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 | 
|  
 Вид со стоянки Урдукас (Urdukas) на закат и озеро возле лагеря.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Наш сирдар собирается зарезать одну из двух наших коз.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Выжившая в тот вечер коза не проявила никаких эмоций, глядя как зарезали её подружку.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Забой чёрной козы, из которой приготовили наш сегодняшний очень вкусный ужин.
 
 
 | 
|  
 Наши палатки в лагере Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Наши кухня и столовая.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Солнце село за скалы массива Транго (Trango).
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Кухонные заботы возле источника воды на фоне вершины Cathedral.
 
 
 | 
|  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Палатки наших соседей, экспедиции, возвращающейся с Гашербрума II.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Снимают шкуру с нашей чёрной козы.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Когда на небе появились первые звёзды.
 На заднем плане вершины Cathedral, Biale и Lobsang Spire.
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Послезакатный вид на озеро, ледник Балторо (Baltoro Glacier), массив Транго (Trango), Ули Бьяхо (Uli Biaho) и Пайю (Paiju Peak).
 
 
 | 
|  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Утренний вид на озеро возле лагеря и ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утро на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Вид на верховья ледника Балторо (Baltoro Glacier) утром после выхода со стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) пасмурным утром после выхода со стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 | 
|  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 Попутный караван.
 
 
 |  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 Пропускаем обгоняющих нас лошадей с грузом.
 
 
 |  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 Попутный караван.
 
 
 |  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 Погонщики помогают лошадям на скользком подъёме от ледниковой речки.
 
 
 | 
|  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 Рита на фоне невидимой за облаками вершины Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Машербрум (Masherbrum) в облаках.
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Наши сопровождающие дедушка Ибрагим слева и Мансур справа возле устья ледника Музтаг.
 
 
 | 
|  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Рита и кальгаспоры.
 
 
 |  
 Первые кальгаспоры в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Гриб-красноголовик.
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Кальгаспоры, ледниковые грибы и улучшающаяся погода.
 
 
 | 
|  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Кальгаспоры и ледниковые речки.
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) и Горо I (Goro I).
 Промоины напротив устья ледника Yermanendu.
 
 
 |  
 Тропа в средней части ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Подъём к стоянке Горо I (Goro I).
 
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Обед на стоянке Горо I (Goro I) рядом с кучей мусора.
 
 
 | 
|  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Обед на стоянке Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Кальгаспоры возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид на Машербрум (Masherbrum) в облаках от стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Кальгаспоры возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 | 
|  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Кальгаспоры возле стоянки Горо I (Goro I).
 В центре устье ледника Yermanendu.
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Возвращающийся караван возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Возвращающийся караван возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Возвращающийся караван возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 | 
|  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Возвращающийся караван возле стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 |  
 Тропа по леднику Балторо (Baltoro Glacier) на пути от стоянки Горо I (Goro I) к стоянке Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) на пути к стоянке Горо II (Goro II).
 Слева устье ледника Yermanendu.
 Справа виднеется белый шарик домика армейского лагеря.
 
 
 |  
 Отдых на пути по леднику Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Горо I (Goro I) к стоянке Горо II (Goro II).
 
 
 | 
|  
 Отдыхаем в палатке на стоянке Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид из палатки на семитысячник Машербрум (Masherbrum) в облаках.
 
 
 
 |  
 Ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 Наш лагерь на стоянке Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) возле стоянки Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Перед закатом на стоянке Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Вечерний вид на семитысячник Машербрум (Masherbrum) со стоянки Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Вид на массив Гашербрум  (Gasherbrum) от стоянки Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вершина Гашербрум IV (Gasherbrum IV) в облаках.
 
 
 |  
 Послезакатная панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) возле стоянки Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Стоянка Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Ночной вид на семитысячник Машербрум (Masherbrum) в лунном свете.
 
 
 | 
|  
 Ночью в лагере на стоянке Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид в сторону семитысячника Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 Ночью в лагере на стоянке Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид в сторону семитысячника Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Ночной вид на семитысячник Гашербрум IV (Gasherbrum IV) со стоянки Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Утром на стоянке Горо II (Goro II).
 Восход солнце из-за вершины Гашербрум IV (Gasherbrum IV) в облаках.
 
 
 | 
|  
 Утром на стоянке Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Утренний вид со стоянки Горо II (Goro II) вниз по леднику Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утро на стоянке Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Стартуем утром со стоянки Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Стартуем утром навстречу солнцу со стоянки Горо II (Goro II) в центре ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утром на леднике Балторо (Baltoro Glacier) выше стоянки Горо II (Goro II).
 
 
 |  
 Отдыхаем на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) на пути к стоянке Конкордия (Concordia).
 
 
 |  
 Вид на пик Митре (Mitre Peak 6010) с тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) к стоянке Конкордия (Concordia).
 
 
 | 
|  
 Красивое озеро напротив ледника Митре (Nuatuing или Mitre Glacier) возле тропы, идущей по леднику Балторо (Baltoro Glacier) к стоянке Конкордия (Concordia).
 
 
 |  
 Панорама верховий ледника Балторо (Baltoro Glacier) и хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) в облаках с подхода к стоянке Конкордия (Concordia).
 
 
 |  
 Армейский пост в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier) возле тропы недалеко от стоянки Конкордия (Concordia).
 
 
 |  
 Тропа в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier) возле стоянки Конкордия (Concordia).
 Вид на вершину Балторо Кангри (Baltoro Kangri 7312, он же Golden Throne).
 
 
 | 
|  
 Подходим к стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Стоянка Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Патрульные вертолёты летают не смотря на погоду.
 
 
 |  
 Стоянка Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Люда, вертолёты и плохая погода.
 
 
 |  
 Стоянка Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Лошадка.
 
 
 | 
|  
 Первый вечер в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вершины прячутся в облаках.
 
 
 |  
 Первый вечер в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вершина K2 спряталась за облаками.
 
 
 |  
 Вечерняя панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Ненастный вечерний вид вниз по леднику Балторо (Baltoro Glacier) из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia).
 
 
 
 | 
|  
 Острые пики возле лагеря на стоянке Конкордия в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Ненастное утро в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вид на пик Митре (Mitre Peak 6010) из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Как будто дымит.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Лошадка тоже отдыхает.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 К полудню вторая вершина мира K2 (Choghori 8611) ненадолго показалась из-за облаков.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Ледниковая речка в окрестностях лагеря.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Ледниковая речка в окрестностях лагеря.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Днём ненадолго показалась из-за облаков вершина Броуд-пика (Broad Peak 8047).
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид на ледник Chogolisa North Glacier и вершину Kondus 6756.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид на вершину Балторо Кангри (Baltoro Kangri 7312, он же Golden Throne).
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Красивые вершины в северном ребре массива Chogolisa.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Красивые вершины в северном ребре массива Chogolisa.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Северное ребро массива Chogolisa.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид на вершину Angel Peak 6805 в массиве K2 (Choghori 8611).
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Рита на фоне Гашербрума.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Полуденный снегопад.
 
 
 | 
|  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Погода неустойчивая весь день.
 
 
 |  
 День отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Редкая местная живность.
 
 
 |  
 Панорама лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier) на фоне хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range).
 
 
 |  
 Вечерний вид на Броуд-пик (Broad Peak 8047) от лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Ледниковая речка у подножия пика Митре (Mitre Peak 6010) возле лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Ледниковая речка возле лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вечерняя панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) от лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: Angel Peak, K2 (в облаках), Broad Peak, Gasherbrum IV,V, VI.
 
 
 |  
 Вечерний вид на Броуд-пик (Broad Peak 8047) от лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Вечером возле лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Кусочек радуги в вечернем небе над лагерем на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вечерний вид на K2 (Choghori 8611) и Броуд-пик (Broad Peak 8047) от лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 На закате вершина К2 (Choghori 8611) очистилась от облаков.
 
 
 | 
|  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Наш повар Мансур (слева) и Шериф, гид Марии из Швеции (справа) позируют на фоне вершины K2.
 
 
 |  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Закатный свет на облаках, закрывших вершину Гашербрум IV (Gasherbrum IV 7925).
 
 
 |  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Закатный свет на облаках, закрывших вершину Броуд-пика (Broad Peak 8047),
 
 
 |  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Вид вниз по леднику после заката.
 
 
 | 
|  
 Вечер дня отдыха в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Небо после заката.
 
 
 |  
 Ночью в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 K2 (Choghori 8611) в свете полной луны.
 
 
 |  
 Ночью в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Ночная панорама лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier) в свете полной луны.
 
 
 | 
|  
 Предрассветная панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) от лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: K2, Broad Peak, Gasherbrum IV,V, VI, Baltoro Kangri, он же Golden Throne.
 
 
 |  
 Утро на пути в базовый лагерь K2.
 Свет восходящего солнца осветил вершину К2.
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Пересекаем ледниковые речки.
 Страховка руками за перила из провода.
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 
 
 
 | 
|  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Рассвет разгорается.
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Вид на восход солнца из разломов и речек на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Пересекаем речки и разломы на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Пересекаем речки и разломы на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Рассвет на пути в базовый лагерь K2.
 Тени восьмитысячных Gasherbrum I и II на небе.
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Пересекаем речки и разломы на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range).
 Слева K2, в центре Броуд-пик (Broad Peak), справа Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Солнце осветило вершину Балторо Кангри (Baltoro Kangri 7312, она же Golden Throne).
 
 
 | 
|  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Озёра на стыке ледников Балторо (Baltoro Glacier) и Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier).
 
 
 |  
 Утром на пути в базовый лагерь K2.
 Последний раз собрались все вместе в устье ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier).
 Дальше пойдём тремя группами, каждая в своём темпе.
 
 
 |  
 Подъём по леднику Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Вид назад на вершину Чоголиза (Chogolisa 7665) и устье ледника Вигне (Vigne Glacier).
 
 
 |  
 Утренний вид на Angel Peak 6805 и K2 (Choghori) 8611 c ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) на пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 
 
 | 
|  
 Утренняя панорама из низовий ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) на пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Слева вершина Marble Peak 6238, правее устье ледника Khakhal Glacier, правее Angel Peak 6805 и K2 (Choghori) 8611, у правого края склон Broad Peak 8047.
 
 
 |  
 Утренний вид на Angel Peak 6805 и K2 (Choghori) 8611 c ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) на пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Театр теней.
 
 
 |  
 Подъём по леднику Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Вид назад на вершину Чоголиза (Chogolisa 7665) и устье ледника Вигне (Vigne Glacier).
 
 
 |  
 Панорама ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier).
 Справа налево: Broad Peak 8047, K2 (Choghori) 8611, Angel Peak 6805, вершина 6379, в центре устье ледника Khakhal Glacier, левее Marble Peak 6238, Mitre Peak 6010, Chogolisa 7665.
 
 
 | 
|  
 Подходим к базовому лагерю Broad Peak (Broad peak BC) по пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 
 
 |  
 Панорама нижней части ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) с морены возле базового лагеря Броуд-пика (Broad Peak BC).
 Справа вершина Marble Peak 6238, слева Chogolisa 7665.
 
 
 |  
 Панорама ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) из окрестности базового лагеря Broad Peak 8047 (справа).
 Справа налево: K2 (Choghori) 8611, за облаком Angel Peak 6805, в центре вершина 6379, левее устье ледника Khakhal Glacier, Marble Peak 6238, Mitre Peak 6010, Chogolisa 7665.
 
 
 |  
 Отдыхаем в базовом лагере Броуд-пика (Broad Peak BC) по пути в базовый лагерь K2.
 Рита разговаривает с монгольской альпинисткой Бадамгарав Гангаамаа.
 
 
 | 
|  
 Отдыхаем в базовом лагере Броуд-пика (Broad Peak BC) по пути в базовый лагерь K2.
 
 
 
 |  
 В базовом лагере Броуд-пика (Broad Peak BC) по пути в базовый лагерь K2.
 Местные подковывают лошадь.
 
 
 |  
 Вид на склон Броуд-пика (Broad Peak 8047) из базового лагеря.
 Где-то тут и начинается подъём на двенадцатую вершину мира.
 
 
 |  
 На пути к базовому лагерю K2 (K2 BC) выше базового лагеря Броуд-пика.
 Погода портится на глазах.
 
 
 | 
|  
 На пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Устье ледника Савойя (Savoia Glacier).
 
 
 
 |  
 На пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Справа кальгаспоры в верховьях ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier).
 Слева устье ледника Филлипи (Fillipi Glacier) на склоне K2 (Choghori) 8611.
 
 
 |  
 На пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Панорама со срединной морены ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) из точки напротив устья ледника Савойя (Savoia Glacier).
 
 
 
 |  
 На пути к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Вид вниз со срединной морены ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) из точки напротив устья ледника Савойя (Savoia Glacier).
 
 
 
 | 
|  
 На подходе к базовому лагерю K2 (K2 BC).
 Справа кальгаспоры в верховьях ледника Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier).
 На заднем плане устье ледника Филлипи (Fillipi Glacier) на склоне K2 (Choghori) 8611.
 
 
 |  
 В базовом лагере у подножия K2 (Choghori) 8611.
 
 
 |  
 Обед в базовом лагере у K2.
 Рита и наша попутчица Мария из Швеции.
 
 
 |  
 Рита в базовом лагере у подножия K2 (Choghori) 8611.
 Отправляемся в обратный путь.
 
 
 | 
|  
 Андрей в базовом лагере у подножия K2 (Choghori) 8611.
 Отправляемся в обратный путь.
 
 
 |  
 Мария из Швеции и её гид Шериф в базовом лагере у подножия K2 (Choghori) 8611.
 Отправляемся в обратный путь.
 
 
 |  
 Наш гид Эджаз в базовом лагере у подножия K2 (Choghori) 8611.
 Отправляемся в обратный путь.
 
 
 |  
 Скалы на стрелке ледников Гудвин Остен (Godwin Austen Glacier) и Савойя (Savoia Glacier), на которых находится мемориал погибшим при восхождении на K2.
 
 
 | 
|  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 По просьбе Риты Эджаз повёл нас не по камням, а по белому льду с кальгаспорами.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Неустойчивая погода.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Рита на фоне закрытой облаками вершины K2.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Снова пересекаем разломы и ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) на подходах к нашему лагерю.
 
 
 | 
|  
 Обратный путь Люды и Саида из базового лагеря Броуд-пика (Broad peak BC) в Конкордию (Concordia).
 Разломы и ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) возле нашего лагеря.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Снова пересекаем разломы и ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) на подходах к нашему лагерю.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Разломы и ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) на подходах к нашему лагерю.
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Последний подъём к нашему лагерю.
 
 
 | 
|  
 Ледниковая речка возле нашего лагеря на леднике Балторо (Baltoro Glacier) в Конкордии (Concordia).
 
 
 |  
 Обратный путь из базового лагеря K2 (K2 BC) в Конкордию (Concordia).
 Финиш в конце трудного дня.
 
 
 |  
 Петля ледниковой речки возле нашего лагеря в Конкордии.
 
 
 |  
 Обратный путь Люды и Саида из базового лагеря Броуд-пика (Broad peak BC) в Конкордию (Concordia).
 Саид у ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) возле нашего лагеря.
 
 
 | 
|  
 Небо на закате в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) на закате из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: K2, Broad Peak, Gasherbrum IV,V, VI.
 
 
 |  
 K2 на закате из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утро последнего дня в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Групповой портрет наших портеров.
 
 
 | 
|  
 Утро последнего дня в лагере на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Рита прощается с Марией из Швеции на фоне Броуд-пика.
 
 
 |  
 Утренняя панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) из лагеря на стоянке Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: K2, Broad Peak, Gasherbrum IV,V, VI, Baltoro Kangri, он же Golden Throne.
 
 
 |  
 Утренний вид на Гашербрум IV (Gasherbrum IV) с тропы ниже стоянки Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утренний вид на пик Митре и трещину на леднике Балторо (Baltoro Glacier) с тропы ниже стоянки Конкордия (Concordia).
 
 
 | 
|  
 Острые скальные вершины 5770, 6026, 5813 в западном плече цирка ледника Митре (Nuatuing или Mitre Glacier).
 Ну и ежедневный патрульный вертолёт.
 
 
 |  
 Замёрзшее с утра озеро напротив ледника Митре (Nuatuing или Mitre Glacier).
 
 
 |  
 Панорама хребта Балторо-Музтаг (Baltoro Muztagh Range) с тропы ниже стоянки Конкордия (Concordia) в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Слева направо: Marble Peak, Broad Peak, Gasherbrum IV и II.
 
 
 |  
 Ура! возле озера напротив ледника Митре (Nuatuing или Mitre Glacier) возле тропы в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Мумифицированный труп лошади возле тропы в верховьях ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Утренний вид на Броуд-пик (Broad Peak) и Гашербрумы IV и II (Gasherbrum IV and II) с тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) возле устья ледника Биарчеди (Biarchedi Glacier).
 
 
 |  
 Вид на вершину Музтаг Тауэр (Muztagh Tower 7273) с тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) возле устья ледника Биарчеди (Biarchedi Glacier).
 
 
 |  
 Бамбуковые столбы и вид на вершину Музтаг Тауэр (Muztagh Tower 7273) с тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) возле устья ледника Биарчеди (Biarchedi Glacier).
 
 
 | 
|  
 Обед (ланч) на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) напротив устья ледника Бьянге (Biange Glacier).
 
 
 |  
 Обед (ланч) на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) напротив устья ледника Бьянге (Biange Glacier).
 Пока ждём отставших, можно успеть полежать и даже поспать.
 
 
 |  
 Обед (ланч) на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) напротив устья ледника Бьянге (Biange Glacier).
 Наши портеры скучают в ожидании отставших.
 
 
 |  
 На леднике Балторо (Baltoro Glacier) возле лагеря Горо II (Goro II).
 Фотографируемся с Машербрумом.
 
 
 | 
|  
 На леднике Балторо (Baltoro Glacier) возле лагеря Горо II (Goro II).
 Мансур развлекает Люду.
 
 
 |  
 Ледниковые речки возле тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо II (Goro II) и Горо I (Goro I).
 На заднем плане хребет Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 На тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо II (Goro II) и Горо I (Goro I).
 
 
 
 |  
 Ледниковые речки возле тропы по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо II (Goro II) и Горо I (Goro I).
 На заднем плане вершина Машербрум (Masherbrum) 7821.
 
 
 | 
|  
 На тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо II (Goro II) и Горо I (Goro I).
 Напугавший нас вертолёт.
 
 
 |  
 Вид из палатки в лагере Горо I (Goro I) на леднике Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Панорама ледников Балторо (Baltoro Glacier) и Ерманенду (Yermanendu Glacier) из лагеря на стоянке Горо I (Goro I).
 Слева на горизонте Броуд-пик (Broad Peak) и Гашербрум IV (Gasherbrum IV), справа Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 Лагерь на стоянке Горо I (Goro I) в центре ледник Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Вид из лагеря на стоянке Горо I (Goro I) на вершину Машербрум (Masherbrum) на закате.
 
 
 |  
 Вид из лагеря на стоянке Горо I (Goro I) на одну из вершин хребта Машербрум (Masherbrum) на закате.
 
 
 |  
 Закатный вид из лагеря на стоянке Горо I (Goro I) на Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Утренняя панорама хребта Машербрум (Masherbrum) со стоянки Горо I (Goro I).
 
 
 | 
|  
 Утро в лагере на стоянке Горо I (Goro I).
 Наш гид Эджаз вылезает из палатки.
 
 
 |  
 Утро в лагере на стоянке Горо I (Goro I).
 Наша лошадка.
 
 
 |  
 Утро в лагере на стоянке Горо I (Goro I).
 Вид вверх по леднику Балторо (Baltoro Glacier) на Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Утренняя панорама ледников Балторо (Baltoro Glacier) и Ерманенду (Yermanendu Glacier) из лагеря на стоянке Горо I (Goro I).
 Слева на горизонте Гашербрум IV (Gasherbrum IV), в центре Машербрум (Masherbrum), справа пик Пайю (Paiju Peak), башня Ули Бьяхо (Uli Biaho Tower) и др.
 
 
 | 
|  
 Утром на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Горо I (Goro I).
 На заднем плане слева стена вершины Биале (Biale Peak 6729).
 
 
 |  
 Неровности на леднике Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 Коварная тропа между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 |  
 Ледниковые речки на леднике Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Машербрум (Masherbrum).
 
 
 | 
|  
 Озеро на леднике Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Машербрум (Masherbrum).
 
 
 |  
 Подъём на самый высокий гребень на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Подъём на самый высокий гребень на тропе по леднику Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) с мутным озером.
 Где-то на тропе между стоянками Горо I (Goro I) и Урдукас (Urdukas).
 
 
 | 
|  
 Вид на устье ледника Манду (Mandu Glacier) и вершину Машербрум (Masherbrum) с высокого гребня ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходах к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Тропа спускается с высокого гребня ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходах к стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 На подходе к стоянке Урдукас (Urdukas) появляются цветы.
 
 
 |  
 Вид на пройденный с утра путь по леднику Балторо (Baltoro Glacier) с подъёма к стоянке Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Броуд-пик (Broad Peak) и Гашербрум IV (Gasherbrum IV).
 
 
 | 
|  
 Вид со стоянки Урдукас (Urdukas) на башни Транго (Trango Towers) и Ули Бьяхо (Uli Biaho Tower).
 
 
 |  
 Таблички в память о погибших на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Обед под тентом на стоянке Урдукас (Urdukas).
 Рита и бешено дорогая на высоте четырёх километров Кока-Кола.
 
 
 |  
 Жарки й полдень на террасах стоянки Урдукас (Urdukas).
 Вид вниз по леднику Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 | 
|  
 Цветы на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Цветы на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Цветы на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Панорама с окраины стоянки Урдукас (Urdukas).
 
 
 | 
|  
 Цветы на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Цветы на стоянке Урдукас (Urdukas).
 
 
 |  
 Стоянка Урдукас (Urdukas).
 Упавшие на стоянку в 2011 году камушки, под одним из которых навсегда остались трое пакистанцев.
 
 
 |  
 Лагерь пакистанской армии рядом со стоянкой Урдукас (Urdukas).
 
 
 | 
|  
 Вид стропы на озеро ниже стоянки Урдукас (Urdukas).
 На заднем плане Броуд-пик (Broad Peak).
 
 
 
 |  
 На тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) от стоянки Урдукас (Urdukas) в Кубуртце (Khoburtse).
 На заднем плане башня Ули Бьяхо (Uli Biaho Tower).
 
 
 |  
 Цветы на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Цветы на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 | 
|  
 Цветы на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Цветы на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) между стоянками Урдукас (Urdukas) в Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Панорамный вид на ледник Балторо (Baltoro Glacier) с тропы напротив ледника Дунге (Dunge Glacier).
 Вершины слева направо: Paiju, Uli-Biaho, Trango Castle, Cathedral, Lobsang Spire, Broad peak.
 
 
 |  
 Тропа вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Жара на подходе к стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 Даже лошадь отказывается идти дальше.
 
 
 | 
|  
 Вершина Lobsang Spire с тропы вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходе к стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Тропа вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходе к стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 На заднем плане вершина Cathedral.
 
 
 |  
 Конгломератные столбы возле тропы вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) на подходе к стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Ручей-водопад возле стоянки Кубуртце (Khoburtse), источник чистой воды в нашем лагере.
 
 
 | 
|  
 Лагерь Кубуртце (Khoburtse).
 Готовимся стряпать пельмени.
 Рита и дедушка Ибрагим.
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Стряпаем пельмени.
 Саид готовится замешивать тесто.
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Мастер-класс по изготовлению пельменей.
 Саид месит тесто, а Рита объясняет Мансуру про начинку.
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Пакистанцы при встрече всегда радуются и обнимаются.
 
 
 | 
|  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Готовим начинку для пельменей.
 Мансур жарит лук.
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Очередной обвал со склона пика Лилиго (Liligo 6251).
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Стряпаем пельмени.
 Рита готовит сочни с Саидом, который примерно так же готовит каждый день хлеб-чапати.
 
 
 |  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Так на кухне моют посуду..
 
 
 
 | 
|  
 Стоянка Кубуртце (Khoburtse).
 Рита и Люда лепят пельмени.
 
 
 
 |  
 Вечер в лагере на стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 Солнце ушло за массив Ули Бьяхо (Uli Biaho).
 
 
 |  
 Вечер в лагере на стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 Наши палатки.
 
 
 |  
 Собираемся в предрассветных сумерках в лагере на стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 
 | 
|  
 Утро в лагере на стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 Предрассветный вид на пик Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 Утро в лагере на стоянке Кубуртце (Khoburtse).
 Рассветный вид на пик Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 Утренняя панорама устья ледника Лилиго (Liligo Glacier) возле лагеря Кубуртце (Khoburtse).
 Солнце едва осветило вершину пика Лилиго (Liligo 6251).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Лучи восходящего солнца из-за вершины Броуд-пик (Broad Peak).
 
 
 | 
|  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Испанская экспедиция с K2.
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Вид на пик Пайю (Paiju Peak) и башню Ули Бьяхо (Uli Biaho Tower).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Турик из камней напротив устья ледника Транго (Trango Glacier).
 
 
 | 
|  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Вид на пик Пайю (Paiju Peak).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Вершина Lobsang Spire в свете восходящего солнца.
 
 
 |  
 Утренняя панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) с тропы напротив устья ледника Транго (Trango Glacier).
 Слева пик Пайю (Paiju Peak) и Ули Бьяхо (Uli Biaho), справа массив Транго (Trango).
 
 
 |  
 Кусочек песчаной пустыни на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) напротив устья ледника Транго (Trango Glacier).
 На заднем плане вершины Cathedral и Lobsang Spire.
 
 
 | 
|  
 Утренняя панорама ледника Балторо (Baltoro Glacier) и небольшой песчаной пустыни напротив устья ледника Транго (Trango Glacier).
 Слева Paiju Peak, Uli-Biaho.
 Справа Trango, Cathedral и Lobsang Spire.
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) ниже стоянки Кубуртце (Khoburtse).
 Мансур, дедушка Ибрагим и один из наших молодых портеров.
 
 
 |  
 Отдых на тропе вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) утром на стоянке Лилиго (Liligo).
 
 
 
 |  
 Цветы у тропы вдоль ледника Балторо (Baltoro Glacier) на стоянке Лилиго (Liligo).
 
 
 | 
|  
 Снежная пыль от большого ледового обвала со склона пика Пайю (Paiju Peak).
 Сам обвал заснять не успели.
 
 
 |  
 Тропа по языку ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Впереди уже видна зелень стоянки Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Озеро возле тропы по языку ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 За озером слева устье ледника Ули Бьяхо (Uli Biaho Glacier).
 Справа на заднем плане башни массива Транго (Trango).
 
 
 |  
 Панорама с оконечности языка ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 Исток и долина реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 | 
|  
 На тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 На заднем плане язык ледника Балторо (Baltoro Glacier).
 
 
 |  
 Цвету возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Тропа в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 Впереди стоянка Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 В нашем лагере на стоянке Пайю (Paiju).
 Рита и Муса-Хан, персональный портер Андрея.
 
 
 | 
|  
 Постирушки на стоянке Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Ранним утром на выходе со стоянки Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Восход солнца над ледником Балторо (Baltoro Glacier) с тропы над первым прижимом в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) ниже стоянки Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Мост через реку Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) в районе первого прижима ниже стоянки Пайю (Paiju).
 
 
 | 
|  
 Утренний вид на долину реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) с тропы над первым прижимом ниже стоянки Пайю (Paiju).
 Солнце осветило вершину 5800.
 
 
 |  
 Встречаем восход солнца на тропе над первым прижимом реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) ниже стоянки Пайю (Paiju).
 
 
 |  
 Утром на тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Утром на тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 | 
|  
 Утром на тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Цветы на тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 На тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Цветы на тропе в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 | 
|  
 Эфедра с ягодами возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Ещё не спелая облепиха возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Смородина возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Обед (ланч) в тени скалы возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) напротив устья реки Чингканг (Chingkang).
 
 
 | 
|  
 Наша лошадка тоже отдыхает на обеде в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) напротив устья реки Чингканг (Chingkang).
 
 
 |  
 Спелая облепиха возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Рита нашла пластинку слюды возле тропы в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) между стоянками Пайю (Paiju) и Джола (Jola).
 
 
 |  
 Отдых в редкой тени одинокого дерева в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) чуть выше устья реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 | 
|  
 Гнездо и птичка в ветвях одинокого дерева в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) чуть выше устья реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Гнездо и птичка в ветвях одинокого дерева в долине реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) чуть выше устья реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Тропа в долине реки Дамордо (Dumordo River) на подходе к стоянке Джола (Jola).
 Жара.
 
 
 |  
 Тропа в долине реки Дамордо (Dumordo River) на подходе к стоянке Джола (Jola).
 На заднем плане пик Джола (он же Bakhor Das 5810).
 
 
 | 
|  
 Стоянка Джола (Jola).
 Палатки нашего лагеря.
 
 
 |  
 Стоянка Джола (Jola).
 Наш гид Эджаз, весёлый и довольный.
 
 
 |  
 Стоянка Джола (Jola).
 Саид на кухне привычно замешивает тесто.
 
 
 |  
 Стоянка Джола (Jola).
 Палатки наших соседей.
 
 
 | 
|  
 Стоянка Джола (Jola).
 Вечерний вид на пик Джола (он же Bakhor Das 5810).
 
 
 |  
 Млечный путь над нашим лагерем на стоянке Джола (Jola).
 
 
 |  
 Панорама млечного пути над нашим лагерем на стоянке Джола (Jola).
 
 
 |  
 Звёзды над горами возле нашего лагеря на стоянке Джола (Jola).
 
 
 | 
|  
 Млечный путь над нашим лагерем на стоянке Джола (Jola).
 Взошедшая луна осветила горы.
 
 
 |  
 Ночной вид на пик Джола (он же Bakhor Das 5810) в свете луны.
 
 
 |  
 Встречаем рассвет, покинув ранним утром стоянку Джола (Jola).
 
 
 |  
 Мост через реку Дамордо (Dumordo River).
 
 
 | 
|  
 Вниз по тропе вдоль реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Утром на тропе вниз вдоль реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Утром на тропе вниз вдоль реки Дамордо (Dumordo River).
 
 
 |  
 Утром на тропе вниз вдоль реки Дамордо (Dumordo River).
 Наш гид Эджаз.
 
 
 | 
|  
 Утренняя панорама разливов реки Бралду (Braldu River) ниже слияния рек Дамордо (Dumordo River) слева и Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa) в центре.
 
 
 |  
 Утренний вид из долины реки Бралду (Braldu River) в долину реки Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль реки Бралду (Braldu River) ниже слияния рек Дамордо (Dumordo River) и Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Утром на тропе вдоль реки Бралду (Braldu River) ниже слияния рек Дамордо (Dumordo River) и Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 | 
|  
 Утром на тропе вдоль реки Бралду (Braldu River) ниже слияния рек Дамордо (Dumordo River) и Биахо Лунгпа (Biaho Lungpa).
 
 
 |  
 Утренняя панорама долины реки Бралду (Braldu River) и языка ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Вид на ледник Биафо (Biafo Glacier)  с тропы вдоль реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Тропа по ровным пустошам в долине реки Бралду (Braldu River) ниже ледника Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 | 
|  
 Мост через реку, рождённую ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Переходим по мосту через реку, рождённую ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Река, рождённая ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 |  
 Бурная река, рождённая ледником Биафо (Biafo Glacier).
 
 
 | 
|  
 Слияние реки, рождённой ледником Биафо (Biafo Glacier) с рекой Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Тропа в обход прижима ниже слияния реки, рождённой ледником Биафо (Biafo Glacier) с рекой Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Тропа в обход прижима ниже слияния реки, рождённой ледником Биафо (Biafo Glacier) с рекой Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Слияние реки, рождённой ледником Биафо (Biafo Glacier) с рекой Бралду (Braldu River).
 Вид с тропы над прижимом.
 
 
 | 
|  
 Тропа в долине реки Бралду (Braldu River) на подходах к Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Долина реки Бралду (Braldu River).
 Зелёные поля селений Асколе (Askole) и Корфу (Korphe).
 
 
 |  
 Тропа в долине реки Бралду (Braldu River) на подходе к Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Тропа в долине реки Бралду (Braldu River) в обход конгломератного каньона на подходе к Асколе (Askole).
 
 
 | 
|  
 Тропа в долине реки Бралду (Braldu River) на подходе к Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Дорога на окраине деревни Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Отдыхаем и ждём отставших на окраине Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Дорога на окраине деревни Асколе (Askole).
 
 
 | 
|  
 Поле на окраине деревни Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Вид с нашей стоянки на окраине Асколе (Askole) вверх по долине Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Детишки попрошайки клянчат у нас Pen и Sweet в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Прощальный ужин по-походному в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 Андрей, Мансур и Рита.
 
 
 | 
|  
 Прощальный ужин по-походному в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Утро в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Утро в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Утро в нашем лагере на окраине Асколе (Askole).
 Рита оставила свои старые кроссовки.
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Первая пересадка, где ручей размыл дорогу.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Первая пересадка, где ручей размыл дорогу.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Перетаскиваем вещи через ручей, который размыл дорогу.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Перетаскиваем вещи через ручей, который размыл дорогу.
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Грузимся во второй джип, перенеся вещи через ручей, который размыл дорогу.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Едем на втором джипе по зелёным полям в долине реки Бралду (Braldu River) ниже Асколе (Askole).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Расчистка переправы, которую не смогли переехать с ходу.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Едем на втором джипе по зелёным полям в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Едем на втором джипе по зелёным полям в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Подъезжаем к мосту через реку Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Мост через реку Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Дорога вдоль бурной реки Бралду (Braldu River).
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Все мужики едут в кузове второго джипа.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Вторая пересадка из-за разрушенного моста.
 Муса-Хан перетаскивает вещи.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Вторая пересадка из-за разрушенного моста.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Вторая пересадка из-за разрушенного моста.
 Джипы за мостом.
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Разрушенный мост.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Едем по долине реки Бралду (Braldu River) на третьем джипе после пересадки на разрушенном мосту.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Третья пересадка из-за размытой дороги.
 Опять переносим вещи.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Последняя третья пересадка из-за размытой дороги.
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Последняя третья пересадка из-за размытой дороги.
 Опасное место на дороге обозначено красным флагом.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Последняя третья пересадка из-за размытой дороги.
 Садимся, наконец, в наши джипы.
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Долина реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Неожиданная встреча на дороге в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Штольни, в которых добывают драгоценные камни в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Очередной мост в долине реки Бралду (Braldu River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Тоннель на дороге на выезде из долины реки Бралду (Braldu River) в долину реки Шигар (Shigar River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Долина реки Шигар (Shigar River).
 
 
 | 
|  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Дорога в долине реки Шигар (Shigar River).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Перекус с чаем в городке Шигар (Shigar).
 
 
 |  
 Переезд из Асколе (Askole) в Скарду (Skardu).
 Вид на город Шигар (Shigar) с подъёма на перевал в долину реки Инд (Indus River).
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Одна из торговых лавочек на центральной улице.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Вид с балкона нашей гостиницы Машабрум (Mashabrum Hotel).
 Ветер и песчаная буря.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Утром грузим вещи в джип возле нашего отеля.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Фото на память возле отеля.
 Слева направо: Тахир, Рита, Мансур, Люда, Шерпа.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 Тахир, Мансур и Шерпа.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 Готовимся сдавать вещи в багаж.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 Лётное поле.
 
 
 |  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 Наш самолёт.
 
 
 | 
|  
 Скарду (Skardu).
 Аэропорт.
 Посадка в самолёт.
 
 
 |  
 Перелёт Скарду (Skardu) - Исламабад (Islamabad).
 Гималайский хребет.
 
 
 |  
 Перелёт Скарду (Skardu) - Исламабад (Islamabad).
 Нанга-Парбат (Nanga Parbat).
 
 
 |  
 Перелёт Скарду (Skardu) - Исламабад (Islamabad).
 Облачность на подлёте к Исламабаду.
 
 
 | 
|  
 Перелёт Скарду (Skardu) - Исламабад (Islamabad).
 Заходим на посадку над Равалпинди (Rawalpindi).
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Международный аэропорт имени Беназир Бхутто.
 Зал выдачи багажа.
 
 
 |  
 Международный аэропорт имени Беназир Бхутто.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Международный аэропорт имени Беназир Бхутто.
 Загружаем вещи в такси.
 
 
 | 
|  
 Равалпинди (Rawalpindi).
 Магазин ковров.
 
 
 |  
 Равалпинди (Rawalpindi).
 Уличный продавец персиков.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Ужин в непонятном ресторанчике.
 
 
 |  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Трасса M2.
 
 
 | 
|  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Трасса M2 пересекает Salt Range.
 
 
 |  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Остановка у придорожного комплекса.
 
 
 |  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Наша маленькая Suzuki.
 
 
 |  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Наши спасители из дорожной службы, которые помогли завести залитый водой двигатель нашей машины.
 
 
 | 
|  
 Поездка в Лахор (Lahore).
 Выезд с платной трассы M2 возле Лахора.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Бегемот.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Слон.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Носорог.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Носорог под дождём.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Жирафы прячутся от дождя под крышей.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Пакистанские девушки попросили Люду сфотографироваться с ними.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Пакистанские девушки, попросившие Люду сфотографироваться с ними, а она сфотографировала их.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Схема.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Гуляем под дождём.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Гуляя, вымокли под дождём.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Весёлый медвежонок.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Тигр.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский зоопарк.
 Посетителей не много, но они есть.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Вход в мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Аламгирские ворота (Alamgiri gate).
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Аламгирские ворота (Alamgiri gate).
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Вход в мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Аламгирские ворота (Alamgiri gate).
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Вооружённая охрана площади перед мечетью Бадшахи Масджид в последнюю пятницу Рамадана.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Почётный караул у входа в мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Передвижные телестанции у вход в мечеть Бадшахи Масджид обеспечивают трансляцию службы в последнюю пятницу Рамадана из пятой по размеру мечети в мире.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Гуляем у входа в мечеть Бадшахи Масджид.
 Внутрь нас не пускают, так как идёт служба.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Пальмы у входа в мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Минарет мечети Бадшахи Масджид.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Очень нужное заведение недалеко от входа в мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Одни из ворот Лахорского форта.
 Идёт ремонт.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Вход в Лахорский форт.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Входим в Лахорский форт.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Вид со стен Лахорского форта.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 В Лахорском форте.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Одна из пушек Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Зал аудиенций Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 В зале аудиенций.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Колонны в зале аудиенций.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Зал аудиенций.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Мраморное ограждение в зале аудиенций.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Буйвол на поле перед залом аудиенций.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Гуляем, пытаясь расспрашивать нашего водителя.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Вид со стен Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Одна из пушек Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 В Лахорском форте.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Одна из пушек Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Искусная древняя кладка.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Лестница слонов, вход в закрытую часть форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Закрытая часть форта.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Вид из закрытой части Лахорского форта на мечеть Бадшахи Масджид.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Большое старое дерево в закрытой части Лахорского форта.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Спускаемся по лестнице слонов.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Ворота Shah Burj Gate.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Лахорский форт.
 Ворота Shah Burj Gate.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Ворота в мавзолей Samadhi of Ranjit Singh рядом с фортом и мечетью.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Samadhi of Ranjit Singh.
 Здесь хранится урна с погребальным прахом Махараджи Ранджит Сингха, создателя независимого сикхского государства XIX века, которого очень почитают в Пенджабе.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Улицы после дождя.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Покупаем манго на уличном рынке.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Наш водитель спрашивает у уличных торговцев, как нам выехать из семимиллионного города.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Случайный снимок счастливой пакистанской семьи, сделанный пока мы стояли в очереди на бензозаправке.
 
 
 |  
 Лахор (Lahore).
 Уличная зарисовка про летающего ослика, снятая на ходу из машины.
 
 
 | 
|  
 Лахор (Lahore).
 Многие здесь вот так впятером всей семьёй ездят на мотоциклах.
 
 
 |  
 Возвращение из Лахора (Lahore) в Исламабад (Islamabad).
 Рисовые поля возле трассы M2.
 
 
 |  
 Возвращение из Лахора (Lahore) в Исламабад (Islamabad).
 Пересекаем Соляной хребет (Salt Range).
 
 
 |  
 Возвращение из Лахора (Lahore) в Исламабад (Islamabad).
 На трассе M2 очень мало дорожных знаков, в основном только такие вот рекомендательные.
 
 
 | 
|  
 Возвращение из Лахора (Lahore) в Исламабад (Islamabad).
 Разметка на дорогах из отражателей.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Завтрак в отеле.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Квартал F7.
 Уличный цирюльник.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Квартал F7.
 Магазины драгоценностей.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Квартал F7.
 Магазины драгоценностей.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Квартал F7.
 Магазин сумок и сумочек.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Пакистанский уличный фастфуд.
 Всё довольно острое.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Вид на новое офисное здание в центре от въезда в квартал G8/2, где находится наш отель.
 
 
 | 
|  
 Исламабад (Islamabad).
 Прощальное фото на память с Анваром у ворот нашего отеля перед отъездом в аэропорт.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Международный аэропорт имени Беназир Бхутто.
 Ждём посадки в самолёт в зоне Duty Free.
 
 
 |  
 Исламабад (Islamabad).
 Международный аэропорт имени Беназир Бхутто.
 Наш самолёт до Абу-Даби (Abu Dhabi).
 
 
 |  
 Красивый терминал 1 аэропорта в Абу-Даби (Abu Dhabi).
 
 
 | 
|  
 Красивый терминал 1 аэропорта в Абу-Даби (Abu Dhabi).
 
 
 |  |  |  |